Jeremia 28:7

SVMaar hoor nu dit woord, dat ik spreek voor uw oren, en voor de oren des gansen volks:
WLCאַךְ־שְׁמַֽע־נָא֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֣ר בְּאָזְנֶ֑יךָ וּבְאָזְנֵ֖י כָּל־הָעָֽם׃
Trans.

’aḵə-šəma‘-nā’ hadāḇār hazzeh ’ăšer ’ānōḵî dōḇēr bə’āzəneyḵā ûḇə’āzənê kāl-hā‘ām:


ACז אך שמע נא הדבר הזה אשר אנכי דבר באזניך ובאזני כל העם
ASVNevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
BEBut still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:
DarbyNevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
ELB05Nur höre doch dieses Wort, welches ich vor deinen Ohren und vor den Ohren alles Volkes rede:
LSGSeulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
SchHöre jedoch dieses Wort, welches ich vor deinen Ohren und den Ohren des ganzen Volkes ausspreche:
WebNevertheless, now hear thou this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken